محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
482
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
از ديگران تقواى خدا پيشه كنى . » « 1 » حال تصور كنيد كسى كه تقواى خداوند را در نقل سخنان انسانهاى عادى مراعات مىكند ، چگونه ممكن است در نقل احاديث پيامبر صلّى اللّه عليه و إله معصيت كند و بر او دروغ ببندد ؟ ! ( فنظرت في أمري فإذا طاعتي قد سبقت بيعتي و إذا الميثاق في عنقى لغيري ) منظور از بيعت ، بيعت امام عليه السّلام با خلفاى پيشين و منظور از طاعت ، اطاعت از پيامبر صلّى اللّه عليه و إله مبنى بر صبر و عدم مقاوت در جريان غصب خلافت است . فرمان پيامبر صلّى اللّه عليه و إله همچون امانتى بر گردن امام عليه السّلام بود و او گريزى از اطاعت نداشت .
--> ( 1 ) . « الإيمان أن تؤثر الصّدق حيث يضرّك على الكذب حيث ينفعك و ألّا يكون في حديثك فضل عن عملك و أن تتّقي اللّه في حديث غيرك » نهجالبلاغه : قصار 450 .